Alle Blogs » Birth certificates / Geburtsurkunden

Birth certificates / Geburtsurkunden

am 18.08.2005 von http://transblawg.eu

Following the last entry, I should add a footnote on birth certificates, because that term Abstammungsurkunde is one of the problems for translators who haven’t encountered it before. …

Kommentar schreiben




Birth certificate by laptop / Geburtsurkunde schon im Krankenhaus

Transblawg / I came across Birthtype birth certificate software because a colleague was wondering what screen consent and program consent on a Florida birth certificate meant. This may apply: If you have a PC/Tablet you take it with you to the Mothers bedsi…

Twins marry / Nach der Geburt getrennt

Transblawg / BBC News reports (with a curious illustration of feet) a case of twins who were separated at birth and separately adopted and who only discovered their relationship after they were married. Hence annullment. This has a touch of Siegmund and Sie…

Abtreibung verfassungsgemäß

German American Law Journal :: US-Recht auf Deutsch / CK - Washington.   Wahrscheinlich wirkt sich die heutige Entscheidung in Sachen Carhardt et al. v. Ashcroft auf die Bundeswahlreden aus, mit der ein dritter Bundesrichter die Verfassungswidrigkeit des von der Regierung Bush durchgefochtenen Abtr…

i.V., i.A., ppa.

Transblawg / The German abbreviations i.V., i.A. and ppa. often cause translators problems. There is no real English equivalent. But even if the terms can’t be translated without a footnote, and a footnote would be overkill, still, the translator may someti…

Quality control and self-revision/Qualitätssicherung und Überprüfen der eigenen Arbeit

Transblawg / On Sonja Tomašković’s Translator’s Blog, there is an interesting entry on quality assurance for translators. In Germany, we usually associate that with the DIN norm for translators, DIN 2345. (There are two Austrian norms too).…

Lost data / Regierung verliert Daten

Transblawg / Two computer discs holding the personal details of all families in the UK with a child under 16 have gone missing. The Child Benefit data on them include name, address, date of birth, National Insurance number and, where relevant, bank details…

Court Knocks Queen

German American Law Journal :: American Edition / CK - Washington.   In its decision of September 9, 2004 in the matter 6 U 50/04, the Cologne Court of Appeals addressed the issue of proof of citizenship of European Union artists in connection with the enforcement of the artists copyrights in t…

Revealing the Soul of a Soulless Lawyer

Jurabilis / HE lives at the law firm, blowing off his wifes dinner parties, not to mention the birth of his son. He finds no satisfaction in his work, but he is trapped by his high salary and partner title. He disdains everyone lower in the hierarchy: the smar…

A man called Carol

Transblawg / Carol Bennett’s Dictionary of Insurance has come out in the second edition (first edition was 1992). This was recommended on the LIFT mailing list (ITI legal and financial translators). Apparently Witherby’s Insurance Dictionary (1997, s…

Incest/Inzest

Transblawg / The story of the brother and sister in east Germany who had four children was reported in the Guardian yesterday. The couple, who live near Leipzig, grew up separately and only met many years later. Their supporters say they will fight until incest…

» Suche in den JuraBlogs

Automatisch übernommen von:

Margaret Marks

Margaret Marks: Weblog on German-English legal translation.

» Transblawg

» Aktuell in den Lawblogs

» Top-Meldungen

» TOP-Meldungen per E-Mail

Infos zum kostenlosen Service »