Bildrechte bei wissenschaftlichen E-Journals
am 23.07.2005 von http://archiv.twoday.net/
Lesenswerte Worte in einer neuen französischen E-Zeitschrift
http://www.imagesre-vues.org/Annexes/DroitImage.htm
La diffusion des images dans l’espace virtuel semble, à première vue, offrir une grande liberté, mais soulève en vérité des problèmes techniques et juridiques importants, qui demandent, de la part des musées, des galeries, des maisons d’édition et des auteurs, une flexibilité et une actualisation constante. Le règlement de la majorité des institutions contactées ne prend généralement en compte que deux cas : la publication scientifique sur papier (bénéficiant par conséquent d’une diffusion plutôt restreinte) et la publication sur support numérique (CD-Rom, DVD, Web) habituellement destinée à des fins commerciales. Le cas d’une revue scientifique en ligne visant à présenter des images de bonne qualité, à assurer une pérennité des articles et une garantie légale des droits de l’image, reste encore rare.
Il apparaît clairement que, dans une visée strictement scientifique, une redéfinition des réglementations de la circulation des images s’impose. Soucieuse d’agir dans la légalité, Images re-vues n’a pu que constater le manque d’une …
Langue sauce piquante weblog
Transblawg / Fancy that - banlieue is related to Bannmeile. Chez les Francs, le ban désignait une proclamation. Dans la société féodale, en temps de guerre, le suzerain battait le rappel chez ses vassaux : le ban. C’était …
Petite anglaise judgment
Transblawg / Journal d'un avocat reports on the decision of the employment court after petite anglaise lost her job at the accountancy firm Dixon Wilson for blogging. The text of the decision has now been published (Dixon Wilson may yet appeal). The advocat d…
French lawyers blog/Weblog eines französischen Anwalts
Transblawg / I see to have missed this Journal d’un avocat, although it and its predecessor have been running for some time. En quelques mots : je suis avocat au barreau de Paris, passionné de mon métier et aimant à flâner sur...…
maggi.com
domainblog / Nach langjährigem Ringen hat der Konzern Nestlé (Société des produits Nestlé SA) nun vor dem Schweizerischen Bundesgericht (Urteil vom 21.01.2005, Az.: 4C.376/2004) die Domain maggi.com erstritten, die Herrn Romeo Mag…
English blogger in Paris loses job/Englische Bloggerin gekündigt
Transblawg / Die ‘petite anglaise’, Fremdsprachenkorrespondentin bei einer englischen Wirtschaftsprüferfirma in Paris und heimliche aber vielgelesene Bloggerin, hat ihre Stelle verloren - wie in englischen Zeitschriften und ihrem Blog jetzt beric…
I want to be a translator / Junges Frankreich
Transblawg / Deutsch-Französische Übersetzungen in beiden Richtungen, nicht ganz perfekt aber zum netten Preis, bietet der 1989 geborene Guillaume Beringer in Nice. Hier ein Thread dazu (eine Suche auf diesem Forum ergibt das Alter). Excuse mais qui e…
Weltmeister MasterCard
German American Law Journal :: US-Recht auf Deutsch / CK - Washington. Visa verliert die Schlacht um die FIFA-Marke, MasterCard gewinnt, entschied Richter Preska am 7. Dezember 2006 in Sachen Mastercard International, Inc. v. Fédération Internationale de Football Association, Az. 06…
Interview with Henry Pavlovich on chartered linguists
Transblawg / Céline has posted an interview with Henry Pavlovich from the latest edition of The Linguist. He mentions the criteria being discussed. As this is an achievement and mark of approbation for the profession of linguists as a whole, membership of.…
Sarkozy subtitles / Untertitel bei Sarkozy
Transblawg / I'm a bit late on this story of a freelance subtitle translator slipping a joke into the programme (accidentally?) This was apparently an American freelance and the subtitles were seen in the USA on April 23: Le 23 avril, un reportage du jour…
The Hungarian on the Clapham omnibus/Buta ember
Transblawg / Die Geschichte auf Deutsch: der winkelschreiber. Friedrich der Große wanted statutes to be written in a simple narrative style: Der König erwartete von der Gesetzgebungskommission, dass die “möglichste Deutlichkeit und Simplicit…
Chartered linguists
Transblawg / Céline reports that the Institute of Linguists got its charter. The Institute intends formally to commence operating as the Chartered Institute of Linguists from 1st September 2005, falling in line with the start of its financial year. The pet…
English vocabulary count/Fast 1 Million englische Wörter
Transblawg / The Independent writes that the English language will soon have its 1-millionth word. * Spanish linguists say there are 225,000 words in contemporary use. * The largest edition of the Duden German-German dictionary contains about 200,000 words * The…
