Alle Blogs » Austrian Supreme Court of Justice English site/Obergerichtshof Österreich englische Website

Austrian Supreme Court of Justice English site/Obergerichtshof Österreich englische Website

am 12.05.2005 von Transblawg

Since the beginning of May, the Austrian Supreme Court of Justice has an English version of its website online. It looks good. The flag is British, although statute …

Translations of Austrian statutes online

Transblawg / I have already mentioned some translations into English of Austrian statutes. Here are some more. I was wondering if the Austrian Bundeswettbewerbsbehörde had given itself an English name. I discovered its site is mildly allergic to Firefox and

Austria and Denmark Fear American-Style European Court of Justice

Law & Justice / The Austrian presidency of the EU received backing by Denmark on another issue related to the future of Europe: Austrias criticism towards the role of the European Court of Justice (ECJ). Like Austria, Denmark wants the European Constitution to incl

Chimpanzee not a human being / Schimpanse kein Mensch

Transblawg / This Austrian case was reported in Times Online today and has appeared all over the world: But new ground was broken recently when the Supreme Court of Austria was asked to rule that Matthew Hiasl Pan is a person. That sounds easy enough for e

EU Presidency Attacks European Court of Justice

Law & Justice / Austrian chancellor Wolfgang Schussel has kicked off his countrys presidency of the EU, starting on 1st January, with criticism on the European Court of Justice (ECJ) for systematically expanding EU powers through its rulings. Mr Schussel said the EC

Supreme Court Resource (Beta)

Handakte WebLAWg / Rechtzeitig zur Eröffnung des neuen US Supreme Courts haben Justia, Qyez und US-Courts-Firms ein neues “Supreme Court Center“ eröffnet. Am oberen Kopfende der neuen Seite befindet sich eine Suche, mit der man in atemberaubendem Tempo a

German Civil Code translation into English/BGB ins Englische übersetzt

Transblawg / LAWgical reports that the German Civil Code is being translated into English, to appear online. All 5 books are to be translated into British English by autumn 2005 and appear online as part of the German Federal Ministry of Justice’s...

Federal Constitutional Court in English/Bundesverfassungsgericht auf Englisch

Transblawg / The German Federal Constitutional Court now has an English version of its website. Previously there have been English versions of judgments online, but they have not been easy to find. Now the link to decisions is available.

Celebrating the Justice System

German American Law Journal :: American Edition / CK - Washington.   Karlsruhe, the capital of the German judiciary, hosts the Supreme Constitutional Court, Bundesverfassungsgericht, the Supreme Court in Civil and Criminal Matters, Bundesgerichtshof and numerous other courts. Today, the city co

Supreme Court relief/Mohammed und das Supreme Court

Transblawg / For those who don’t read Language Log: the Supreme Court has a relief of Mohammed (picture here). Im Jahr 1997 baten Muslime das Supreme Court der Vereinigten Staaten, ihr Reliefbild von Mohammed durch Sandstrahlen zu entfernen, aber Rehnquist

Supreme Court building / Gerichtsgebäude

Transblawg / Middlesex Guildhall is a building near the Houses of Parliament. It was a Crown Court until recently, but its being refurbished - greatly refurbished, apparently, by Lord Foster - as the building of the new Supreme Court (Wikipedia). It appears

Austrian court names / Kartellobergericht

Transblawg / I’ve written more than once about Austrian court names. I don’t feel obliged to do what the EU does, but I wanted to find out what they did with Kartellobergericht (one of the functions of the Oberster Gerichtshof). So I...

Books on legal English footnote/Bücher über Rechtsenglisch Nachtrag

Transblawg / Of course I remembered more books. I will use this current entry for anything else that occurs to me, so come and check it again in future. First, there are books on legal English by Peter Tiersma. The one I know is called Legal Language. It's a

Internet Law in English

German American Law Journal :: American Edition / CK - Washington.   In Germany, internet law springs from various sources. An important, European Union-aligned statute addresses identification and removal requirements for content providers. Although in apparent conflict with various constitut

Translator still wondering

Transblawg / In the last entry, I mentioned – inter alia - non-native speakers of English correcting my grammar. This has been met by a couple of rants about Germans writing English. I do feel like ranting against Germans correcting English myself...

French law weblog / Blog auf Englisch über französisches Recht

Transblawg / French-law.net, subtitled French law in English, is a weblog started by Nicolas Jondet at Edinburgh University which describes itself as follows: French-Law.net provides news updates in English on recent developments in French Law, focusing on Intel

Der US Supreme Court und die Wahl

Jurabilis / Durfte der US Supreme Court die letzte Präsidentschaftswahl noch direkt entscheiden, so wird er diesmal zumindest mittelbar starken Einfluss auf den Ausgang der Wahl haben. Die Nachricht der Schildrüsenkrebserkrankung des Vorsitzenden Richters des

» Suche in den JuraBlogs

Der Autor und sein Blog

Margaret Marks

Margaret Marks: Weblog on German-English legal translation.

» Transblawg

» Aktuell in den Lawblogs

» Top-Meldungen

» TOP-Meldungen per E-Mail

Infos zum kostenlosen Service »