April Fools Day/April, April!
am 01.04.2007 von Transblawg
Numerous blogs, mailing lists and newspapers are indulging in rather obvious April Fool's Day items. Here's the Urban Word of the Day:
I pity the fool
In Mr. T-glish, a rhetoric comment equivalent to the English “I'd best not find out who it was.”
I pity the fool who scratched my car.
That's just a genuine term chosen for the day. But somehow I know that the Nuremberg pets' home is not looking for a family to take the polar bear cub Knut - let's face it, unlike Fürth, Nuremberg was never part of Prussia.
However, the announcement that E-Bay wants to buy the ProZ website appeared on March 31st, …
The Little Translator / Geschichte eines Übersetzers
Transblawg / Once upon a time in Translatorland there lived a little Translator. Not a nasty, dirty, horrid little Translator such as you might find living in a horrible little hole in the ground, but a good-natured friendly little Translator who lived in a nice…
Comment by lawyer / Kommentar eines Anwalts
Transblawg / This comment (the first on April 24) is a bit impolite - should I delete it to protect the poster? Ich frage mich, ob ich den ersten langen Kommentar vom 24. April hier löschen sollte - nicht so sehr wegen...…
Nuremberg Zoo/Tiergarten Nürnberg
Transblawg / Its just been announced that the polar bear cub Flocke will be on public view from April 9. Here is a guide for visitors - after all, the school Easter holidays end next Friday, so from March 31 there will be a few days to visit the Zoo while it…
Comments
Transblawg / A discourse (I suppose) on comments, consisting of 738 thereof, e.g.: Comment by Brian C.B. — April 7, 2006 @ 9:51 pm Egregious mspelling. Comment by Eric Scharf — April 7, 2006 @ 10:11 pm Off-topic, self-promoting link. Comment by K…
Profiles / Profile
Transblawg / Enigmatic Mermaid found Jackie Bowman's profile. Here are the conditions. 1. You are not now, and never have been, a representative of a translation agency. 2. You are not a moron (if you approach BILLS, this will be tested). 3. When you communi…
There aint no sanity clause
Transblawg / When I started this blog, I was thinking of calling it No Sanity Clause. It had the ideal link between law and Mar(ks)x. But then I realized that not many Germans would understand that. Perhaps it’s just as well, since this name has since been…
Ich war ein Berliner
Transblawg / RA-Blog quotes this short piece of news from Der Tagesspiegel - obviously an April fool report, like the news of an albino wild boar cub in the Fürther Nachrichten: Finanzsenator Thilo Sarrazin (SPD) hat einen Mitarbeiter angewiesen, die BestÅ
Dutch weblogs / Niederländische Blogs
Transblawg / There’s a thread in the non-English sections of ProZ, in non-English, about translators’ weblogs (Blogs van vertalers). This has some links. Jonathan Faydi has started Batavisme, which is French and Dutch. Wouter van den Berg has Over…
