The Little Translator / Geschichte eines Übersetzers
Transblawg | 22. August 2007 — Once upon a time in Translatorland there lived a little Translator. Not a nasty, dirty, horrid little Translator such as you …
The Independent.ie reports:
A FORMER SS officer convicted of murdering hundreds of civilians in Rome during the Second World War was cleared yesterday to leave house arrest every day to work, sparking outrage among Jewish groups. Erich Priebke (93) was told by a military judge that he was free to leave his flat in Rome to work as a translator at his lawyer's firm in the city. Under the terms of his detention, Priebke was also able leave the office for “essential requirements,” the judge said.
Erich Priebke was trained in the hotel business but started his linguistic career as an interpreter for the Gestapo in 1936. Thence he became a civil servant and from February 1941 was a liaison officer with the Italian police in the German Embassy in Rome. He is under house arrest (if he were younger it would be prison - he was born in 1913) for his part in the murder of 335 Italians in 1944 (the Ardeatine Caves massacre).
Wikipedia English German
Thanks to Derek, who reports at www.flefo.org:
Even more remarkable is the storm of protest from Jewish organizations suggesting that SS Hauptsturmführer Priebke (rtd.) is using his employment as a translator in order to prepare his escape. I suppose they fear that he might be planning to cross the Alps on foot under cover of darkness and get back to his old friends in Germany.
Transblawg | 22. August 2007 — Once upon a time in Translatorland there lived a little Translator. Not a nasty, dirty, horrid little Translator such as you …
Transblawg | 24. Januar 2009 — The European Court of Justice has held that no matter how long an employee is on sick leave, the employee is entitled to holiday t…
Transblawg | 13. Januar 2006 — Bonn Blawg reports: I just finished drafting the claim before it was statute-barred. Since claimant is a foreign entity in …
Transblawg | 11. Juli 2009 — Some (non-native) customers' reactions to English expressions (some stolen anonymously from a list): Don't like façade - 'doesn't …
Transblawg | 12. Oktober 2005 — Grace Donalds, née Smith, is a magistrate on the Cayman Islands (report). She was at Wellesley College with Hillary Clinton and…
Transblawg | 18. August 2009 — Continuing from yesterday: article in MDÜ: Stefan Bonath: Herausforderung Rechtstexte. There's a brief summary of this in English …
Transblawg | 11. Januar 2010 — There have been some reports on prizes for literary translators recently. As one of my commenters said elsewhere, it's time we had…
German American Law Journal :: American Edition | 5. April 2010 — CK - Washington. Unless Facebook changes its privacy rules, the German Secretary of Consumer Protection sees herself forced to lea…
Transblawg | 21. Juni 2006 — In his entry Kein Dienstvertrag mit Microsoft, Ingmar recently commented on the translation into German of a Microsoft licenc…
Jurabilis | 11. Januar 2011 — Zur Erleichterung des Wiedereinstiegs nach der Babypause empfiehlt diese Briefkastentante treuherzig: Additionally, no matter h…
a former ss officer convicted of murdering hundreds of civilians in rome during the second world war was cleared yesterday to leave house arrest every day to work, sparking outrage among jewish groups.