NSA Skandale: Präsident Obama erklärt die beabsichtigen Reformen

Die heutige wichtige Rede von Präsident Obama (im Originaltext hier) sollte die Debatte weiter befeuern. Die Adressaten der Rede waren natürlich die US-Amerikaner, nicht die Deutschen. Aus deutscher Sicht ist bemerkenswert, dass Obama die Privacy-Rechte von Individuen im Prinzip zumindest als Abwägungskriterium anerkennt.

In Originaltext der Rede heißt es u.a. (einige Hervorhebungen von mir in fett):

„Let me now turn to the separate set of concerns that have been raised overseas, and focus on America’s approach to intelligence collection abroad. As I’ve indicated, the United States has unique responsibilities when it comes to intelligence collection. Our capabilities help protect not only our own nation, but our friends and allies as well. Our efforts will only be effective if ordinary citizens in other countries have confidence that the United States respects their privacy too. And the leaders of our close friends and allies deserve to know that if I want to learn what they think about an issue, I will pick up the phone and call them, rather than turning to surveillance. In other words, just as we balance security and privacy at home, our global leadership demands that we balance our security requirements against our need to maintain trust and cooperation among people and leaders around the world.

For that reason, the new presidential directive that I have issued today will clearly prescribe what we do, and do not do, when it comes to our overseas surveillance. To begin with, the directive makes clear that the United States only uses signals intelligence for legitimate national security purposes, and not for the purpose of indiscriminately reviewing the emails or phone calls of ordinary people ...

Zum vollständigen Artikel

Cookies helfen bei der Bereitstellung unserer Dienste. Durch die Nutzung erklären Sie sich mit der Cookie-Setzung einverstanden. Mehr OK