In general English one might distinguish between: in time: rechtzeitig on time: pünktlich If you arrange to record a TV programme at 9.00 a.m., you want to start recording on time - on the dot of nine. If you have to do something by / before December 31, you need to do it in time - before the final date. (I bought a jar which had the wording 'Eat the contents until December 2014' instead of 'Eat the contents before December 2014') In legal texts, there are often deadlines, and the word rechtzeitig comes up for translation, both as an adverb and as an adjective. In BrE I would say: in good time or within the prescribed period ...Zum vollständigen Artikel

Cookies helfen bei der Bereitstellung unserer Dienste. Durch die Nutzung erklären Sie sich mit der Cookie-Setzung einverstanden. Mehr OK