Lohndumping

I just had to translate Lohndumping into English. Not easy! Someone on leo.org suggests using wage dumping plus a definition. It's true, sometimes a single term needs a single term (one or two words) rather than a long definition, to work in a text. Apparently Lohnunterbietung is a synonym. So the suggestio would be to write '"wage dumping" (forcing the reduction of wages and salar ...Zum vollständigen Artikel

Cookies helfen bei der Bereitstellung unserer Dienste. Durch die Nutzung erklären Sie sich mit der Cookie-Setzung einverstanden. Mehr OK