Fontane - Afghanistan

By Theodor Fontane, via Wikisource. Philip Oltermann on the London Review of Books blog put me onto this. More background there, including a link to Nina Hagen singing the poem on YouTube. I can't agree that 'Fontane is uncool', though. Another English version here.
Those who should hear, they hear no more, Destroyed is the army that went to war, With thirteen thousand their trek began, Only one came back from Afghanistan.
Das Trauerspiel von Afghanistan. Der Schnee leis stäubend vom Himmel fällt, Ein Reiter vor Dschellalabad hält, „Wer da!“ – „„Ein britischer Reitersmann, Bringe Botschaft aus Afghanistan.““ Afghanistan! er sprach es so matt; Es umdrängt den Reiter die halbe Stadt, Sir Robert Sale, der Commandant, Hebt ihn vom Rosse mit eigener Hand ...Zum vollständigen Artikel

Cookies helfen bei der Bereitstellung unserer Dienste. Durch die Nutzung erklären Sie sich mit der Cookie-Setzung einverstanden. Mehr OK